Grappolaiuto.it

Discussioni => Principale => Topic aperto da: ulisse741 - Maggio 20, 2008, 16:29:18 Mar

Titolo: traduzione e scuse!
Inserito da: ulisse741 - Maggio 20, 2008, 16:29:18 Mar
per correttezza, scrivo qui la traduzione di una mia risposta a "dawahm", su un argomento aperto in "Cure e medicine - domande" in cui ho scritto:
shukran ahmed As-Salamu 'alaikum wa Rahamatu Allahu...
La frase significa: grazie Ahmed - La pace, la misericordia e la benedizioni di Dio sia con tutti voi. 

scusatemi tanto ma in quel post non ho proprio pensato a scrivere anche la traduzione...  :-[
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Lucius - Maggio 20, 2008, 16:58:24 Mar
Di che ti preoccupi Ulsse!

Non ce n'era bisogno.... avevamo tutti capito benissimo!  ::) :P ;D ;) ;)
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Jollydev - Maggio 20, 2008, 20:06:53 Mar
Di che ti preoccupi Ulsse!

Non ce n'era bisogno.... avevamo tutti capito benissimo!  ::) :P ;D ;) ;)

sinceramente non troppo.
cmq grazie
PS: benevenuto anche se in ritardo.
Siediti e stai comodo
JJ
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: jude - Maggio 20, 2008, 20:12:05 Mar
era chiaro e lampante!!!! grazie Ulisse.....
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Skianta - Maggio 20, 2008, 20:13:38 Mar
Om sahaom cleen namaha    ;D ;D ;D
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: casper60 - Maggio 20, 2008, 20:17:59 Mar
lo vedi Ulisse, qua siamo internazionali :), mica bao-bao micio-micio :P

casper ;)
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: thevask - Maggio 20, 2008, 22:19:35 Mar
 :-\  eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee già!!!!
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: ulisse741 - Maggio 21, 2008, 11:52:31 Mer
lo vedi Ulisse, qua siamo internazionali :), mica bao-bao micio-micio :P

casper ;)

la traduzione era un atto dovuto, non un giudizio di merito!!!! ;D

cmq. scherzi a parte volevo chiedervi: per l'ossigeno serve una prescrizione medica???... venerdì sono andato dal mio medico di base e gli ho chiesto la prescrizione... lui ha strabuzzato gli occhi è mi ha detto che in 20 anni di "cariera" l'avra prescritto si e no 3 volte... l'ultima 10 anni fa e che di conseguenza non si ricorda nemmeno come fare la prescrizione, oltretutto mi ha detto di fare attenzione perchè l'ossigeno è tossico!!!!!... voi cosa mi consigliate???...
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Nikita - Maggio 21, 2008, 12:11:25 Mer
per correttezza, scrivo qui la traduzione di una mia risposta a "dawahm", su un argomento aperto in "Cure e medicine - domande" in cui ho scritto:
shukran ahmed As-Salamu 'alaikum wa Rahamatu Allahu...
La frase significa: grazie Ahmed - La pace, la misericordia e la benedizioni di Dio sia con tutti voi. 

scusatemi tanto ma in quel post non ho proprio pensato a scrivere anche la traduzione...  :-[
e di che ti scusi?...era tuuuuuuutto chiarisssssimo! ;) ;D ;D ;D ;D
 :-*
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: casper60 - Maggio 21, 2008, 12:14:34 Mer
lo vedi Ulisse, qua siamo internazionali :), mica bao-bao micio-micio :P

casper ;)

la traduzione era un atto dovuto, non un giudizio di merito!!!! ;D

cmq. scherzi a parte volevo chiedervi: per l'ossigeno serve una prescrizione medica???... venerdì sono andato dal mio medico di base e gli ho chiesto la prescrizione... lui ha strabuzzato gli occhi è mi ha detto che in 20 anni di "cariera" l'avra prescritto si e no 3 volte... l'ultima 10 anni fa e che di conseguenza non si ricorda nemmeno come fare la prescrizione, oltretutto mi ha detto di fare attenzione perchè l'ossigeno è tossico!!!!!... voi cosa mi consigliate???...

L'andazzo per la prescrizione dell'ossigeno purtroppo e molto vago e varia da regione a regione (ci sono post sull'argomento).
In teoria è sufficente la prescrizione semplice, quella fatta sul modello rosso, dove viene richiesta una bombola d'ossigeno terapeutico di lt  1200\2000\6000 . A questo punto recandoti alla farmacia dovrebbero essere in grado di fartelo consegnare a casa.

In Liguria funziona bene , in alcune regioni no , tu di dove sei?

casper ;)
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: ulisse741 - Maggio 21, 2008, 14:13:02 Mer
Lonbardia... Crema per la precisione!
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: jude - Maggio 21, 2008, 20:48:59 Mer
Puoi andare dal tuo medico di base e chiedere la prescrizione di una bombola d'ossigeno gassoso da 1500lt, che è lo standard che hanno in farmacia, su ricetta rossa. Spiegagli che hai la ch e che l'ossigenoterapia è riconosciuta come uno dei metodi più efficaci. L'inalazione è di 7-10 litri al minuto per circa 10-15 minuti. Non è detto che te la prescriva così, senza la ricetta di un neurologo. Ma se ti conosce e c'è un buon rapporto... magari puoi fargli leggere delle informazioni in internet. 
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Skianta - Maggio 21, 2008, 22:01:38 Mer
Nessunissimo problema, basta una ricetta rossa con su bombola di ossigeno da 3000 lt


Lonbardia... Crema per la precisione!
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: ulisse741 - Maggio 22, 2008, 10:02:00 Gio
grazie a tutti... ieri ho parlato con casper e mi ha spiegato per benino tutto!!!!
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Ale dejan - Maggio 22, 2008, 10:24:29 Gio
Anche se in ritardo....benvenuto tra noi Ulisse.

Ale
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Peppermint Patty - Maggio 22, 2008, 14:21:08 Gio
Benvenuto Ulisse!!!!!!

vedrai che con l'ossigeno avrai molti meno problemi!!!  :D

Eli

ps: in mega ritardo....
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: ulisse741 - Maggio 22, 2008, 17:08:16 Gio
Benvenuto Ulisse!!!!!!

vedrai che con l'ossigeno avrai molti meno problemi!!!  :D

Eli

ps: in mega ritardo....

parli della ch o in generale???  ;D ;D ;D
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Peppermint Patty - Maggio 22, 2008, 19:16:46 Gio
parli della ch o in generale???  ;D ;D ;D

 :P :P :P

 ;D  ;D  ;D
Eli
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: Skianta - Maggio 22, 2008, 22:21:44 Gio
Ciao Ulisse, benvenuto in famiglia. Ho visto che sei di Crema, io sono di Milano siamo abbastanza vicini.

Per l'ossigeno come ti dicevo, il Lombardia è molto semplice averlo con una banale ricetta rossa del tuo medico. Le bombole da 3000 litri sono grosse e difficilmente trasportabili. Se avessi la necessità di portartelo in giro, nei centri di subaquea possono procurarti senza ricetta bombole da 5 o 7 litri che sono comodamente trasportabili in auto. 

Se vuoi maggiori approfondimenti, c'è un post ancorato

http://www.grappolaiuto.it/smf/index.php?topic=5671.0

cliccaci sopra
Titolo: Re: traduzione e scuse!
Inserito da: ulisse741 - Maggio 23, 2008, 09:48:56 Ven
Ciao Ulisse, benvenuto in famiglia. Ho visto che sei di Crema, io sono di Milano siamo abbastanza vicini.

Per l'ossigeno come ti dicevo, il Lombardia è molto semplice averlo con una banale ricetta rossa del tuo medico. Le bombole da 3000 litri sono grosse e difficilmente trasportabili. Se avessi la necessità di portartelo in giro, nei centri di subaquea possono procurarti senza ricetta bombole da 5 o 7 litri che sono comodamente trasportabili in auto. 

Se vuoi maggiori approfondimenti, c'è un post ancorato

http://www.grappolaiuto.it/smf/index.php?topic=5671.0

cliccaci sopra

Grazie Skianta, su consiglio di casper passo in farmacia e sento la loro disponibilità... poi mi faccio fare la ricetta rossa!
sul portarmi la bombola in giro, ne dubito fortemente... preferisco l'intimità della mia casina per asciugarla!
Anch'io ieri ho notato che siamo abbastanza vicini... chi lo sa, magari ci si vede a Castrezzato in "Franciacorta"!!!! ;D